He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
Ed egli, rispondendo, disse loro: Perciocchè a voi è dato di conoscere i misteri del regno de’ cieli, ma a loro non è dato.
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
11:14 Io non posso, da me solo, portare tutto questo popolo; è un peso troppo grave per me.
And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
6 Ma i capi dei sacerdoti presero quei denari e dissero: «Non è lecito metterli nel tesoro del tempio, perché è prezzo di sangue.
I'm saying it because it's true.
Te lo sto dicendo perche' e' vero.
It’s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes).
È diverso da un post sul blog perché rimarrà in un unico luogo e verrà visualizzato nella navigazione del tuo sito (nella maggior parte dei temi).
When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
ma quando si levò il sole, restò bruciata e, non avendo radice, si seccò
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
Mosè vi ha dato la circoncisione - non che essa venga da Mosè, ma dai patriarchi - e voi circoncidete un uomo anche di sabato
I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.
Ero anestetizzato, ma mia moglie, che era lì, mi raccontò che che quando esaminarono le cellule al microscopio si misero a gridare, perché si trattava di una forma molto rara di tumore al pancreas curabile con la chirurgia.
from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes).
Differisce da un articolo di blog perchè rimane in un solo posto ed appare nel menu di navigazione del sito (questo nella maggior parte dei temi).
different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes).
Differisce da un articolo del blog perché rimane in posizione fissa e appare nella navigazione del sito (nella maggior parte dei temi).
Just because it's what's done doesn't mean it's what should be done.
Solo perché si fa così non vuol dire che si debba fare.
Because it happened to your sister.
Perche' e' gia' successo a tua sorella.
You, my children, you should be concerned only for your soul, because it is the only thing on earth that belongs to you.
Perciò, figli miei, pieni di amore nei vostri cuori confidate in Gesù e pronunciategli il vostro Sì perché Lui è l'unica via che vi conduce al Padre Eterno. "
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
24 ma Dio l'ha risuscitato, avendo rotti gli angosciosi legami del sepolcro, perché non era possibile ch'egli ne fosse ritenuto.
The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
Allora i Giudei, perché i corpi non rimanessero sulla croce durante il sabato (poiché era la Preparazione, e quel giorno del sabato era un gran giorno), chiesero a Pilato che fossero loro fiaccate le gambe, e fossero tolti via.
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
Un'altra parte cadde sulla pietra e appena germogliata inaridì per mancanza di umidità
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
Cioè lo Spirito della verità, il quale il mondo non può ricevere; perciocchè non lo vede, e non lo conosce; ma voi lo conoscete; perciocchè dimora appresso di voi, e sarà in voi.
Because it's none of your business.
Perché non ti riguarda! Le mie cose non ti riguardano!
Because it's the right thing to do.
Solo perché è la cosa giusta da fare.
Because it's the only way to keep them safe.
Perche' e' l'unico modo per tenerli al sicuro.
Because it's not safe for you here.
Perche' qui non sei al sicuro.
Because it's my job to know.
Perche' saperlo e' il mio lavoro.
Read all of this leaflet carefully before you start taking this medicine because it contains important information for you.
Mitotano Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.
Unless the data is deleted because it is required for other and legitimate purposes, its processing will be restricted.
Se i dati non vengano cancellati perché sono richiesti per altri scopi legittimi, il loro trattamento verrà limitato.
Because it's never been done before.
Perche' non e' mai stato fatto prima.
We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
Quale grande amore ci ha dato il Padre per essere chiamati figli di Dio, e lo siamo realmente! La ragione per cui il mondo non ci conosce è perché non ha conosciuto lui
Read all of this leaflet carefully before you are given this medicine because it contains important information for you.
Legga attentamente questo foglio prima che le venga somministrato questo medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.
Read all of this leaflet carefully before you start using this medicine because it contains important information for you.
Erelzi - L04AB01 Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.
Because it wasn't a big deal.
Perche' non era un grosso problema.
What happened wasn't your fault, Thea, because it wasn't your decision.
Cio' che e' successo non e' colpa tua, Thea, perche' non era una decisione tua. Malcolm?
For instance, because it... (if I wanted to write why, I wrote it here), negative
Per esempio, perché... (se volevo scrivere perché, l'ho scritto qui), negative
By default, January 1, 1900 is serial number 1, and January 1, 2008 is serial number 39448 because it is 39, 448 days after January 1, 1900.
Per impostazione predefinita, 1 gennaio 1900 è il numero seriale 1 e 1 gennaio 2008 è il numero seriale 39448 essendo trascorsi 39.448 giorni dal 1 gennaio 1900.
Regent Berlin is a smart choice for travelers to Berlin, because it always guarantees a relaxing and comfortable stay.
Costruito nel 1987, The Westin Grand Berlin è una nota distintiva per Berlino e una scelta intelligente per i viaggiatori.
Because it's not a big deal.
Perche' non e' una cosa importante.
Even if your computer is running a 64-bit version of Windows, we recommend that you install the 32-bit version of Office, because it is more compatible with the applications and add-ins that work with Office.
Anche se il tuo computer esegue una versione di Windows a 64 bit, consigliamo di installare la versione a 32 bit di Office, in quanto è più compatibile con le applicazioni e i componenti aggiuntivi che interagiscono con Office.
And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
Nel caso che al mattino ancora restasse carne del sacrificio d'investitura e del pane, brucerai questo avanzo nel fuoco. Non lo si mangerà: è cosa santa
And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Un'altra cadde fra i sassi, dove non c'era molta terra, e subito spuntò perché non c'era un terreno profondo
Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
perché non gli entra nel cuore ma nel ventre e va a finire nella fogna?. Dichiarava così mondi tutti gli alimenti
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Sopraggiunta ormai la sera, poiché era la Parascève, cioè la vigilia del sabato
4.5957720279694s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?